Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūtimicchatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtimicchatā”—
- bhūtim -
-
bhūti (noun, feminine)[accusative single]bhūti (noun, masculine)[accusative single]
- icchatā -
-
icchatā (noun, feminine)[nominative single]√iṣ -> icchat (participle, masculine)[instrumental single from √iṣ class 6 verb]√iṣ -> icchat (participle, neuter)[instrumental single from √iṣ class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Bhuti, Icchata, Icchat
Alternative transliteration: bhutimicchata, [Devanagari/Hindi] भूतिमिच्छता, [Bengali] ভূতিমিচ্ছতা, [Gujarati] ભૂતિમિચ્છતા, [Kannada] ಭೂತಿಮಿಚ್ಛತಾ, [Malayalam] ഭൂതിമിച്ഛതാ, [Telugu] భూతిమిచ్ఛతా
Sanskrit References
“bhūtimicchatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.75.46 < [Chapter LXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.4.44 < [Chapter 4]
Verse 9.11.31 < [Chapter 11]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 37.9 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 1.21.48 < [Chapter 21]
Verse 1.21.240 < [Chapter 21]
Verse 1.21.300 < [Chapter 21]
Verse 1.27.15 < [Chapter 27]
Verse 1.29.42 < [Chapter 29]
Verse 1.31.6 < [Chapter 31]
Verse 3.51.38 < [Chapter 51]
Verse 6.26.5 < [Chapter 26]
Verse 6.29.7 < [Chapter 29]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.270.3 < [Chapter 270]
Verse 1.272.11 < [Chapter 272]
Verse 1.279.64 < [Chapter 279]
Verse 1.279.89 < [Chapter 279]
Verse 1.280.38 < [Chapter 280]
Verse 1.280.96 < [Chapter 280]
Verse 2.193.68 < [Chapter 193]
Verse 2.195.48 < [Chapter 195]
Verse 3.112.59 < [Chapter 112]
Verse 3.132.77 < [Chapter 132]
Verse 11.24 < [Chapter 11]
Verse 3.1.36.95 < [Chapter 36]
Verse 5.3.51.54 < [Chapter 51]
Verse 6.1.221.19 < [Chapter 221]
Verse 7.1.17.167 < [Chapter 17]
Verse 7.1.206.37 < [Chapter 206]
Verse 5.75.46 < [Chapter 75]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 40.173 < [Chapter 40]
Verse 5.33.66 < [Chapter 33]
Verse 5.34.14 < [Chapter 34]
Verse 5.121.19 < [Chapter 121]
Verse 5.137.21 < [Chapter 137]
Verse 5.180.15 < [Chapter 180]
Verse 12.6.6 < [Chapter 6]
Verse 12.65.21 < [Chapter 65]
Verse 12.67.4 < [Chapter 67]
Verse 12.67.12 < [Chapter 67]
Verse 12.83.27 < [Chapter 83]
Verse 12.138.17 < [Chapter 138]
Verse 12.138.53 < [Chapter 138]
Verse 12.138.55 < [Chapter 138]
Verse 13.46.14 < [Chapter 46]
Verse 13.61.65 < [Chapter 61]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.590 < [Chapter 19]
Verse 39.96 < [Chapter 39]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.231 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 2.11 < [Chapter 2 - sāṃvatsarasūtrādhyāyaḥ [sāṃvatsarasūtra-adhyāya]]
Verse 1.58.19 < [Chapter 58]
Verse 1.145.26 < [Chapter 145]
Verse 1.193.4 < [Chapter 193]
Verse 1.216.160 < [Chapter 216]
Verse 1.216.164 < [Chapter 216]
Verse 2.1.9.23 < [Chapter 9]
Verse 2.3.10.7 < [Chapter 10]
Verse 4.38.10 < [Chapter 38]
Verse 4.40.10 < [Chapter 40]
Verse 4.84.26 < [Chapter 84]
Verse 4.141.84 < [Chapter 141]
Verse 4.141.111 < [Chapter 141]
Verse 4.191.40 < [Chapter 191]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)