Analysis of “bhūmipaṅkamagnapuropamam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmipaṅkamagnapuropamam”—

  • bhūmi -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūmī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paṅkamagna -
  • paṅkamagna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṅkamagna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puro -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puru (noun, masculine)
    [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • upamam -
  • upama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upamā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Bhumi, Pankamagna, Pura, Pur, Puru, Upama

Alternative transliteration: bhumipankamagnapuropamam, [Devanagari/Hindi] भूमिपङ्कमग्नपुरोपमम्, [Bengali] ভূমিপঙ্কমগ্নপুরোপমম্, [Gujarati] ભૂમિપઙ્કમગ્નપુરોપમમ્, [Kannada] ಭೂಮಿಪಙ್ಕಮಗ್ನಪುರೋಪಮಮ್, [Malayalam] ഭൂമിപങ്കമഗ്നപുരോപമമ്, [Telugu] భూమిపఙ్కమగ్నపురోపమమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: