Analysis of “bhūmimārgavṛkṣopakaraṇānugrahaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmimārgavṛkṣopakaraṇānugrahaṃ”—

  • bhūmi -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūmī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mārga -
  • mārga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mārga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mārg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vṛkṣo -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛkṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upakaraṇā -
  • upakaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anugraham -
  • anugraha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bhumi, Marga, Vriksha, Upakarana, Anugraha

Alternative transliteration: bhumimargavrikshopakarananugraham, bhumimargavrksopakarananugraham, [Devanagari/Hindi] भूमिमार्गवृक्षोपकरणानुग्रहं, [Bengali] ভূমিমার্গবৃক্ষোপকরণানুগ্রহং, [Gujarati] ભૂમિમાર્ગવૃક્ષોપકરણાનુગ્રહં, [Kannada] ಭೂಮಿಮಾರ್ಗವೃಕ್ಷೋಪಕರಣಾನುಗ್ರಹಂ, [Malayalam] ഭൂമിമാര്ഗവൃക്ഷോപകരണാനുഗ്രഹം, [Telugu] భూమిమార్గవృక్షోపకరణానుగ్రహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: