Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhīṣaṇān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhīṣaṇān”—
- bhīṣaṇān -
-
bhīṣaṇa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Bhishana
Alternative transliteration: bhishanan, bhisanan, [Devanagari/Hindi] भीषणान्, [Bengali] ভীষণান্, [Gujarati] ભીષણાન્, [Kannada] ಭೀಷಣಾನ್, [Malayalam] ഭീഷണാന്, [Telugu] భీషణాన్
Sanskrit References
“bhīṣaṇān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.27.40 < [Chapter XXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.128 < [Chapter 4]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 48.72 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.351.16 < [Chapter 351]
Verse 38.126 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 110.18 < [Chapter 110]
Verse 1.26.40 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.160 < [Chapter 30]
Verse 24.46 < [Chapter 24]
Verse 6.3.2 < [Chapter 3]
Verse 12.217.24 < [Chapter 217]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.286 < [Chapter 10]
Verse 4.87.16 < [Chapter 87]
Verse 4.184.20 < [Chapter 184]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)