Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahuśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahuśa”—
- bahuśa -
-
bahuśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahuśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahusha
Alternative transliteration: bahusha, bahusa, [Devanagari/Hindi] बहुश, [Bengali] বহুশ, [Gujarati] બહુશ, [Kannada] ಬಹುಶ, [Malayalam] ബഹുശ, [Telugu] బహుశ
Sanskrit References
“bahuśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 73 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 91 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 106 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 79 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 20: śvitrakṛmicikitsita-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 16: sarvākṣirogapratiṣedha-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 18: karṇarogapratiṣedha-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)