Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahuda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahuda”—
- bahuda -
-
bahuda (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahuda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahuda
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] बहुद, [Bengali] বহুদ, [Gujarati] બહુદ, [Kannada] ಬಹುದ, [Malayalam] ബഹുദ, [Telugu] బహుద
Sanskrit References
“bahuda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 53.94 < [Chapter 53]
Verse 2.4.4.33 < [Chapter 4]
Verse 1.43.33 < [Chapter 43]
Verse 2.86.15 < [Chapter 86]
Verse 2.105.10 < [Chapter 105]
Verse 4.5.12 < [Chapter 5]
Verse 4.6.20 < [Chapter 6]
Verse 6.108.24 < [Chapter 108]
Verse 6.200.4 < [Chapter 200]
Verse 6.200.115 < [Chapter 200]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.123.28 < [Chapter 123]
Verse 1.143.17 < [Chapter 143]
Verse 1.301.42 < [Chapter 301]
Verse 1.350.20 < [Chapter 350]
Verse 1.354.104 < [Chapter 354]
Verse 1.374.176 < [Chapter 374]
Verse 1.458.98 < [Chapter 458]
Verse 2.54.62 < [Chapter 54]
Verse 3.6.10 < [Chapter 6]
Verse 3.138.39 < [Chapter 138]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.22 < [Chapter 2]
Verse 1.2.45.27 < [Chapter 45]
Verse 2.2.20.35 < [Chapter 20]
Verse 2.2.30.64 < [Chapter 30]
Verse 2.4.26.24 < [Chapter 26]
Verse 3.1.11.75 < [Chapter 11]
Verse 3.1.14.21 < [Chapter 14]
Verse 3.1.14.62 < [Chapter 14]
Verse 3.1.30.91 < [Chapter 30]
Verse 3.1.36.93 < [Chapter 36]
Verse 4.2.10.57 < [Chapter 10]
Verse 4.2.37.17 < [Chapter 37]
Verse 5.2.17.23 < [Chapter 17]
Verse 5.2.59.2 < [Chapter 59]
Verse 5.2.84.55 < [Chapter 84]
Verse 5.3.133.46 < [Chapter 133]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.82 < [Chapter 29B]
Verse 1.58.17 < [Chapter 58]
Verse 2.38.26 < [Chapter 38]
Verse 3.93.18 < [Chapter 93]
Verse 6.33.23 < [Chapter 33]
Verse 12.20.5 < [Chapter 20]
Verse 12.22.13 < [Chapter 22]
Verse 12.25.8 < [Chapter 25]
Verse 12.254.42 < [Chapter 254]
Verse 13.71.11 < [Chapter 71]
Verse 14.90.15 < [Chapter 90]
Verse 2.19.23 < [Chapter 19]
Verse 11.6.3.1 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.6.1.1 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 39.34 < [Chapter 39]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.147 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 114.41 < [Chapter 114]
Verse 125.1 < [Chapter 125]
Verse 1.63.23 < [Chapter 63]
Verse 1.120.40 < [Chapter 120]
Verse 1.123.30 < [Chapter 123]
Verse 1.208.23 < [Chapter 208]
Verse 4.1.19 < [Chapter 1]
Verse 4.121.183 < [Chapter 121]
Verse 4.170.26 < [Chapter 170]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)