Analysis of “babhūvurvyomavikasatsthūlapadmavanā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “babhūvurvyomavikasatsthūlapadmavanā”—

  • babhūvur -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • vyoma -
  • vyoman (noun, masculine)
    [compound]
    vyoman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyoma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vikasat -
  • vikasat (noun, masculine)
    [compound]
    vikasat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vikas -> vikasat (participle, neuter)
    [nominative single from √vikas class 1 verb], [vocative single from √vikas class 1 verb], [accusative single from √vikas class 1 verb]
  • sthūla -
  • sthūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padma -
  • padma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanā -
  • vanā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vyoman, Vyoma, Vikasat, Sthula, Padma, Vana

Alternative transliteration: babhuvurvyomavikasatsthulapadmavana, [Devanagari/Hindi] बभूवुर्व्योमविकसत्स्थूलपद्मवना, [Bengali] বভূবুর্ব্যোমবিকসত্স্থূলপদ্মবনা, [Gujarati] બભૂવુર્વ્યોમવિકસત્સ્થૂલપદ્મવના, [Kannada] ಬಭೂವುರ್ವ್ಯೋಮವಿಕಸತ್ಸ್ಥೂಲಪದ್ಮವನಾ, [Malayalam] ബഭൂവുര്വ്യോമവികസത്സ്ഥൂലപദ്മവനാ, [Telugu] బభూవుర్వ్యోమవికసత్స్థూలపద్మవనా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: