Analysis of “avidyāvaraṇanivṛttyādhigacchati”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avidyāvaraṇanivṛttyādhigacchati”—

  • avidyāva -
  • avidya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • araṇa -
  • araṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nivṛttyā -
  • nivṛtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • ādhi -
  • ādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ādhi (Preverb)
    [Preverb]
  • gacchati -
  • gacchat (noun, masculine)
    [locative single]
    gacchat (noun, neuter)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Avidya, Arana, Nivritti, Adhi, Gacchat

Alternative transliteration: avidyavarananivrittyadhigacchati, avidyavarananivrttyadhigacchati, [Devanagari/Hindi] अविद्यावरणनिवृत्त्याधिगच्छति, [Bengali] অবিদ্যাবরণনিবৃত্ত্যাধিগচ্ছতি, [Gujarati] અવિદ્યાવરણનિવૃત્ત્યાધિગચ્છતિ, [Kannada] ಅವಿದ್ಯಾವರಣನಿವೃತ್ತ್ಯಾಧಿಗಚ್ಛತಿ, [Malayalam] അവിദ്യാവരണനിവൃത്ത്യാധിഗച്ഛതി, [Telugu] అవిద్యావరణనివృత్త్యాధిగచ్ఛతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: