Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atisnigdha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atisnigdha”—
- atisnigdha -
-
atisnigdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]atisnigdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atisnigdha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अतिस्निग्ध, [Bengali] অতিস্নিগ্ধ, [Gujarati] અતિસ્નિગ્ધ, [Kannada] ಅತಿಸ್ನಿಗ್ಧ, [Malayalam] അതിസ്നിഗ്ധ, [Telugu] అతిస్నిగ్ధ
Sanskrit References
“atisnigdha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 69 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Verse 6.125.126 < [Chapter 125]
Verse 7.9.38 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.251.86 < [Chapter 251]
Verse 1.571.49 < [Chapter 571]
Verse 14.25 < [Chapter 14]
Verse 73.19 < [Chapter 73]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.43 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)