Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arthakāmānarthalubdhānapyetān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arthakāmānarthalubdhānapyetān”—
- arthakāmān -
-
arthakāma (noun, masculine)[accusative plural]
- arthalubdhān -
-
arthalubdha (noun, masculine)[accusative plural]
- apye -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]apya (noun, masculine)[locative single]apyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- etān -
-
eta (noun, masculine)[accusative plural]eṣa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Arthakama, Arthalubdha, Api, Apya, Eta, Esha
Alternative transliteration: arthakamanarthalubdhanapyetan, [Devanagari/Hindi] अर्थकामानर्थलुब्धानप्येतान्, [Bengali] অর্থকামানর্থলুব্ধানপ্যেতান্, [Gujarati] અર્થકામાનર્થલુબ્ધાનપ્યેતાન્, [Kannada] ಅರ್ಥಕಾಮಾನರ್ಥಲುಬ್ಧಾನಪ್ಯೇತಾನ್, [Malayalam] അര്ഥകാമാനര്ഥലുബ്ധാനപ്യേതാന്, [Telugu] అర్థకామానర్థలుబ్ధానప్యేతాన్
Sanskrit References
“arthakāmānarthalubdhānapyetān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)