Arthakama, Arthakāma, Artha-kama: 10 definitions
Introduction:
Arthakama means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstraArthakāma (अर्थकाम, “passion for wealth”) refers to one of the three types of “passion” (kāma), according to the Nāṭyaśāstra chapter 24. Almost all the psychological states (bhāva) proceed from kāma (erotic passion).
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Source: archive.org: Syainika Sastra of Rudradeva with English Translation (art)Arthakāma (अर्थकाम) refers to “wealth and desires”, according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, “[...] It has been said that there are eighteen addictions. These are the outcome of the desire for earthly enjovments. [...] Vocal music consists of songs by charming voices sung with time and tune in harmony accompanied by dances. Experts only appreciate it. Sung on proper occasions it leads to the attainment of the four objects of life. It is patent to all how it leads to the attainment of wealth and desires (arthakāma). [...]”.
This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryArthakāma (अर्थकाम).—a. desirous of wealth. (-°mau dual), wealth and (sensual) desire or pleasure; अप्यर्थकामौ तस्यास्तां धर्म एव मनीषिणः (apyarthakāmau tasyāstāṃ dharma eva manīṣiṇaḥ) R.1.25. ह्रत्वार्थकामास्तु गुरूनिहैव (hratvārthakāmāstu gurūnihaiva) Bhagavadgītā (Bombay) 2.5.
Arthakāma is a Sanskrit compound consisting of the terms artha and kāma (काम).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryArthakāma (अर्थकाम).—m.
(-maḥ) Avarice, desire of wealth E. artha, and kāma desire.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryArthakāma (अर्थकाम).—I. m. du. wealth and pleasure, [Daśakumāracarita] in
Arthakāma is a Sanskrit compound consisting of the terms artha and kāma (काम).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryArthakāma (अर्थकाम).—1. ([neuter] sgl., [masculine] [dual]) wealth and pleasure.
--- OR ---
Arthakāma (अर्थकाम).—2. [adjective] desirous of wealth.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Arthakāma (अर्थकाम):—[=artha-kāma] [from artha] n. [Rāmāyaṇa ii, 86, 6] [varia lectio] m. [dual number] [Rāmāyaṇa ii, 86, 6; Manu-smṛti, iv, 176] m. [plural] [Manu-smṛti ii, 13] utility and desire, wealth and pleasure
2) [v.s. ...] mfn. desirous of wealth, Name [Mahābhārata xii, 220], desiring to be useful.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryArthakāma (अर्थकाम):—[artha-kāma] (maḥ) 1. m. Avarice.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Anarthakama, Dharmarthakama.
Full-text (+13): Purushartha, Caturvidya, Anarthakama, Purusharthacatushtaya, Keyura, Arogya, Caturbhadra, Shatprajna, Caturvarga, Agama, Kama, Samiha, Atishayin, Nitishastra, Purushayana, Shiva Temple, Umamaheshvaravrata, Kamadhenu, Hetushastra, Hetu.
Relevant text
Search found 55 books and stories containing Arthakama, Arthakāma, Artha-kama, Artha-kāma; (plurals include: Arthakamas, Arthakāmas, kamas, kāmas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 6.48 < [Section VI - Procedure of going forth as a Wandering Mendicant]
Verse 7.152 < [Section XII - Daily Routine of Work]
Verse 2.13 < [Section III - Sources of Knowledge of Dharma]
Kamashastra Discourse (Life in Ancient India) (by Nidheesh Kannan B.)
2. Works on Kāmaśāstra (j): Caturvargasaṅgraha < [Chapter 2 - An Appraisal of Kāmaśāstra Works in Sanskrit]
1. Life of ancient Indian society (Introduction) < [Chapter 4 - Positioning Kāma among the Puruṣārthas]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.5.22-23 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Verse 1.2.48 < [Chapter 2 - Divya (the celestial plane)]
Verse 2.2.162 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
The Gita’s Ethics (A Critical Study) (by Arpita Chakraborty)
5. Purusarthas: The Vedic Value System < [Chapter 1 - Indian Ethics]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.47 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 1.2.240 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 1.2.51 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.58 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]
Verse 3.5.59 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Verse 1.17.109 < [Chapter 17 - The Lord’s Travel to Gayā]
Related products