Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “araktatāmraiścaraṇairanūpurairakuṇḍalairārjavakarṇikairmukhaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “araktatāmraiścaraṇairanūpurairakuṇḍalairārjavakarṇikairmukhaiḥ”—
- araktatāmraiś -
-
araktatāmra (noun, masculine)[instrumental plural]araktatāmra (noun, neuter)[instrumental plural]
- caraṇair -
-
caraṇa (noun, masculine)[instrumental plural]caraṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- anū -
-
anu (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anu (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- purair -
-
pura (noun, masculine)[instrumental plural]pura (noun, neuter)[instrumental plural]
- akuṇḍalair -
-
akuṇḍala (noun, masculine)[instrumental plural]akuṇḍala (noun, neuter)[instrumental plural]
- ārjavakar -
-
ārjavaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārjavaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]ārjavakā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛṇikair -
-
ṛṇika (noun, masculine)[instrumental plural]
- mukhaiḥ -
-
mukha (noun, masculine)[instrumental plural]mukha (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Araktatamra, Carana, Anu, Pura, Akundala, Arjavaka, Rinika, Mukha
Alternative transliteration: araktatamraishcaranairanupurairakundalairarjavakarnikairmukhaih, araktatamraiscaranairanupurairakundalairarjavakarnikairmukhaih, [Devanagari/Hindi] अरक्तताम्रैश्चरणैरनूपुरैरकुण्डलैरार्जवकर्णिकैर्मुखैः, [Bengali] অরক্ততাম্রৈশ্চরণৈরনূপুরৈরকুণ্ডলৈরার্জবকর্ণিকৈর্মুখৈঃ, [Gujarati] અરક્તતામ્રૈશ્ચરણૈરનૂપુરૈરકુણ્ડલૈરાર્જવકર્ણિકૈર્મુખૈઃ, [Kannada] ಅರಕ್ತತಾಮ್ರೈಶ್ಚರಣೈರನೂಪುರೈರಕುಣ್ಡಲೈರಾರ್ಜವಕರ್ಣಿಕೈರ್ಮುಖೈಃ, [Malayalam] അരക്തതാമ്രൈശ്ചരണൈരനൂപുരൈരകുണ്ഡലൈരാര്ജവകര്ണികൈര്മുഖൈഃ, [Telugu] అరక్తతామ్రైశ్చరణైరనూపురైరకుణ్డలైరార్జవకర్ణికైర్ముఖైః
Sanskrit References
“araktatāmraiścaraṇairanūpurairakuṇḍalairārjavakarṇikairmukhaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.22 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)