Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arakṣitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arakṣitam”—
- arakṣitam -
-
arakṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arakṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arakṣitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Arakshita
Alternative transliteration: arakshitam, araksitam, [Devanagari/Hindi] अरक्षितम्, [Bengali] অরক্ষিতম্, [Gujarati] અરક્ષિતમ્, [Kannada] ಅರಕ್ಷಿತಮ್, [Malayalam] അരക്ഷിതമ്, [Telugu] అరక్షితమ్
Sanskrit References
“arakṣitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.81.61 < [Chapter 81]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.336.5 < [Chapter 336]
Verse 1.386.13 < [Chapter 386]
Verse 2.14.62 < [Chapter 14]
Verse 2.38.49 < [Chapter 38]
Verse 2.44.71 < [Chapter 44]
Verse 2.61.19 < [Chapter 61]
Verse 2.238.31 < [Chapter 238]
Verse 3.188.15 < [Chapter 188]
Verse 4.522 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.199.32 < [Chapter 199]
Verse 2.24.14 < [Chapter 24]
Verse 2.25.3 < [Chapter 25]
Verse 5.45.7 < [Chapter 45]
Verse 5.59.20 < [Chapter 59]
Verse 7.9.10 < [Chapter 9]
Verse 7.78.26 < [Chapter 78]
Verse 8.24.114 < [Chapter 24]
Verse 8.26.63 < [Chapter 26]
Verse 8.40.100 < [Chapter 40]
Verse 9.3.38 < [Chapter 3]
Verse 14.78.17 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)