Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apatyārthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apatyārthaṃ”—
- apatyā -
-
apati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]apati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]apatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ārtham -
-
ārtha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ārtha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√arth (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Apati, Apatya, Artha
Alternative transliteration: apatyartham, [Devanagari/Hindi] अपत्यार्थं, [Bengali] অপত্যার্থং, [Gujarati] અપત્યાર્થં, [Kannada] ಅಪತ್ಯಾರ್ಥಂ, [Malayalam] അപത്യാര്ഥം, [Telugu] అపత్యార్థం
Sanskrit References
“apatyārthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.302 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.166.3 < [Chapter 166]
Verse 4.87.43 < [Chapter 87]
Verse 1.2.23.40 < [Chapter 23]
Verse 6.1.30.13 < [Chapter 30]
Verse 43.44 < [Chapter 43]
Verse 1.27.22 < [Chapter 27]
Verse 1.114.66 < [Chapter 114]
Verse 5.189.3 < [Chapter 189]
Verse 13.83.45 < [Chapter 83]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.68 < [Chapter 9]
Verse 9.174 < [Chapter 9]
Verse 9.2.2 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)