Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anuttamānandapadapradhānaviśrāntiriktaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anuttamānandapadapradhānaviśrāntiriktaṃ”—
- anuttamān -
-
anuttama (noun, masculine)[accusative plural]
- anda -
-
anda (noun, masculine)[compound], [vocative single]anda (noun, neuter)[compound], [vocative single]√and (verb class 1)[imperative active second single]
- pada -
-
pada (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pad (verb class 1)[imperative active second single]
- pradhāna -
-
pradhāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pradhāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśrānti -
-
viśrānti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- riktam -
-
rikta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rikta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]riktā (noun, feminine)[adverb]√ric -> rikta (participle, masculine)[accusative single from √ric class 1 verb], [accusative single from √ric class 4 verb], [accusative single from √ric class 7 verb]√ric -> rikta (participle, neuter)[nominative single from √ric class 1 verb], [accusative single from √ric class 1 verb], [nominative single from √ric class 4 verb], [accusative single from √ric class 4 verb], [nominative single from √ric class 7 verb], [accusative single from √ric class 7 verb]√rij -> rikta (participle, masculine)[accusative single from √rij class 1 verb]√rij -> rikta (participle, neuter)[nominative single from √rij class 1 verb], [accusative single from √rij class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Anuttama, Anda, Pada, Pradhana, Rikta
Alternative transliteration: anuttamanandapadapradhanavishrantiriktam, anuttamanandapadapradhanavisrantiriktam, [Devanagari/Hindi] अनुत्तमानन्दपदप्रधानविश्रान्तिरिक्तं, [Bengali] অনুত্তমানন্দপদপ্রধানবিশ্রান্তিরিক্তং, [Gujarati] અનુત્તમાનન્દપદપ્રધાનવિશ્રાન્તિરિક્તં, [Kannada] ಅನುತ್ತಮಾನನ್ದಪದಪ್ರಧಾನವಿಶ್ರಾನ್ತಿರಿಕ್ತಂ, [Malayalam] അനുത്തമാനന്ദപദപ്രധാനവിശ്രാന്തിരിക്തം, [Telugu] అనుత్తమానన్దపదప్రధానవిశ్రాన్తిరిక్తం
Sanskrit References
“anuttamānandapadapradhānaviśrāntiriktaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.30.27 < [Chapter XXX]
Verse 1.29.27 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)