Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamatathāgatapūjopasthānaparicāraṇatāyai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamatathāgatapūjopasthānaparicāraṇatāyai”—
- anabhilāpyān -
-
anabhilāpya (noun, masculine)[accusative plural]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- lāpya -
-
lāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]lāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lap -> lāpya (participle, masculine)[compound from √lap]√lap -> lāpya (participle, neuter)[compound from √lap]√lap -> lāpya (absolutive)[absolutive from √lap]√lap -> lāpya (participle, masculine)[vocative single from √lap]√lap -> lāpya (participle, neuter)[vocative single from √lap]
- buddhakṣetra -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paramāṇurajaḥ -
-
paramāṇurajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samata -
-
√sam (verb class 1)[imperative active second plural]
- thā -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- agata -
-
agata (noun, masculine)[compound], [vocative single]agata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second plural]
- pūjo -
-
pūja (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūja (noun, neuter)[compound], [vocative single]pūjā (noun, feminine)[nominative single]√pūj (verb class 1)[imperative active second single]
- upasthāna -
-
upasthāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paricāraṇa -
-
paricāraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tāyai -
-
tā (noun, feminine)[dative single]√tāy (verb class 1)[imperative middle first single]
Extracted glossary definitions: Anabhilapya, Abhi, Lapya, Buddhakshetra, Paramanurajas, Tha, Agata, Puja, Upasthana, Paricarana
Alternative transliteration: anabhilapyanabhilapyabuddhakshetraparamanurajahsamatathagatapujopasthanaparicaranatayai, anabhilapyanabhilapyabuddhaksetraparamanurajahsamatathagatapujopasthanaparicaranatayai, [Devanagari/Hindi] अनभिलाप्यानभिलाप्यबुद्धक्षेत्रपरमाणुरजःसमतथागतपूजोपस्थानपरिचारणतायै, [Bengali] অনভিলাপ্যানভিলাপ্যবুদ্ধক্ষেত্রপরমাণুরজঃসমতথাগতপূজোপস্থানপরিচারণতাযৈ, [Gujarati] અનભિલાપ્યાનભિલાપ્યબુદ્ધક્ષેત્રપરમાણુરજઃસમતથાગતપૂજોપસ્થાનપરિચારણતાયૈ, [Kannada] ಅನಭಿಲಾಪ್ಯಾನಭಿಲಾಪ್ಯಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಪರಮಾಣುರಜಃಸಮತಥಾಗತಪೂಜೋಪಸ್ಥಾನಪರಿಚಾರಣತಾಯೈ, [Malayalam] അനഭിലാപ്യാനഭിലാപ്യബുദ്ധക്ഷേത്രപരമാണുരജഃസമതഥാഗതപൂജോപസ്ഥാനപരിചാരണതായൈ, [Telugu] అనభిలాప్యానభిలాప్యబుద్ధక్షేత్రపరమాణురజఃసమతథాగతపూజోపస్థానపరిచారణతాయై
Sanskrit References
“anabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamatathāgatapūjopasthānaparicāraṇatāyai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)