Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ahaṃkāramanobuddhijīvādyānītarāṇyapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahaṃkāramanobuddhijīvādyānītarāṇyapi”—
- ahaṅkāram -
-
ahaṅkāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ahaṅkāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ano -
-
ano (indeclinable)[indeclinable]anas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ana (noun, masculine)[nominative single]anu (noun, masculine)[vocative single]anu (noun, feminine)[vocative single]
- buddhi -
-
buddhi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- jīvād -
-
jīva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]jīva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yānī -
-
yānī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (pronoun, neuter)[nominative plural], [accusative plural]√yā (verb class 2)[imperative active first single]
- itarāṇya -
-
itara (noun, neuter)[nominative plural], [accusative plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Ahankara, Ano, Ana, Anas, Anu, Jiva, Yani, Yat, Itara, Api
Alternative transliteration: ahamkaramanobuddhijivadyanitaranyapi, [Devanagari/Hindi] अहंकारमनोबुद्धिजीवाद्यानीतराण्यपि, [Bengali] অহংকারমনোবুদ্ধিজীবাদ্যানীতরাণ্যপি, [Gujarati] અહંકારમનોબુદ્ધિજીવાદ્યાનીતરાણ્યપિ, [Kannada] ಅಹಂಕಾರಮನೋಬುದ್ಧಿಜೀವಾದ್ಯಾನೀತರಾಣ್ಯಪಿ, [Malayalam] അഹംകാരമനോബുദ്ധിജീവാദ്യാനീതരാണ്യപി, [Telugu] అహంకారమనోబుద్ధిజీవాద్యానీతరాణ్యపి
Sanskrit References
“ahaṃkāramanobuddhijīvādyānītarāṇyapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.96.42 < [Chapter XCVI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)