Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhinanandaturāgatamuttamau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhinanandaturāgatamuttamau”—
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]abhi (Preverb)[Preverb]
- nanandatur -
-
√nand (verb class 1)[perfect active third dual]
- āgatam -
-
āgata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āgata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āgatā (noun, feminine)[adverb]√ag (verb class 1)[imperfect active second dual]
- uttamau -
-
uttama (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Abhi, Agata, Uttama
Alternative transliteration: abhinanandaturagatamuttamau, [Devanagari/Hindi] अभिननन्दतुरागतमुत्तमौ, [Bengali] অভিননন্দতুরাগতমুত্তমৌ, [Gujarati] અભિનનન્દતુરાગતમુત્તમૌ, [Kannada] ಅಭಿನನನ್ದತುರಾಗತಮುತ್ತಮೌ, [Malayalam] അഭിനനന്ദതുരാഗതമുത്തമൌ, [Telugu] అభిననన్దతురాగతముత్తమౌ
Sanskrit References
“abhinanandaturāgatamuttamau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.75.21 < [Chapter LXXV]
Verse 6.79.21 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)