Analysis of “abalagrahaṇamanupaśayavat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abalagrahaṇamanupaśayavat”—

  • abala -
  • abala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • grahaṇam -
  • grahaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grahaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grahaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anupa -
  • anupa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anupa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śa -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • avat -
  • avat (noun, masculine)
    [compound]
    avat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u -> avat (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Abala, Grahana, Anupa, Sha, Avat

Alternative transliteration: abalagrahanamanupashayavat, abalagrahanamanupasayavat, [Devanagari/Hindi] अबलग्रहणमनुपशयवत्, [Bengali] অবলগ্রহণমনুপশযবত্, [Gujarati] અબલગ્રહણમનુપશયવત્, [Kannada] ಅಬಲಗ್ರಹಣಮನುಪಶಯವತ್, [Malayalam] അബലഗ്രഹണമനുപശയവത്, [Telugu] అబలగ్రహణమనుపశయవత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: