Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abālo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abālo”—
- ab -
-
ap (noun, feminine)[compound]ap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ālo -
-
ālu (noun, feminine)[vocative single]ālu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Alu
Alternative transliteration: abalo, [Devanagari/Hindi] अबालो, [Bengali] অবালো, [Gujarati] અબાલો, [Kannada] ಅಬಾಲೋ, [Malayalam] അബാലോ, [Telugu] అబాలో
Sanskrit References
“abālo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.84.43 < [Chapter LXXXIV]
Verse 7.187.22 < [Chapter CLXXXVII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 75.78 < [Chapter 75]
Verse 2.4.3.15 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.139.139 < [Chapter 139]
Verse 1.537.50 < [Chapter 537]
Verse 2.81.18 < [Chapter 81]
Verse 2.95.39 < [Chapter 95]
Verse 2.116.39 < [Chapter 116]
Verse 2.184.184 < [Chapter 184]
Verse 2.240.33 < [Chapter 240]
Verse 2.243.36 < [Chapter 243]
Verse 3.107.55 < [Chapter 107]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.3.213.2 < [Chapter 213]
Verse 3.84.43 < [Chapter 84]
Verse 6.123.62 < [Chapter 123]
Verse 65.31 < [Chapter 65]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.191 [8:1] < [Chapter 11]
Verse 10.7.28 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)