Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṇḍābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṇḍābhyāṃ”—
- aṇḍābhyām -
-
aṇḍa (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Anda
Alternative transliteration: andabhyam, [Devanagari/Hindi] अण्डाभ्यां, [Bengali] অণ্ডাভ্যাং, [Gujarati] અણ્ડાભ્યાં, [Kannada] ಅಣ್ಡಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] അണ്ഡാഭ്യാം, [Telugu] అణ్డాభ్యాం
Sanskrit References
“aṇḍābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.24.6 < [Chapter 24]
Verse 7.11.9 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.398.130 < [Chapter 398]
Verse 1.585.11 < [Chapter 585]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.14 < [Book 1]
Chapter 2.12 < [Book 2]
Chapter 7.10 < [Book 7]
Chapter 7.14 < [Book 7]
Chapter 7.16 < [Book 7]
Chapter 7.18 < [Book 7]
Verse 1.14.14 < [Chapter 14]
Verse 11.24.22 < [Chapter 24]
Verse 7.34 < [Chapter 7]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 8.78 < [Chapter 8 - pīṭhamānam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)