Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śoṣaṇādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śoṣaṇādi”—
- śoṣaṇā -
-
śoṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śoṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]śoṣaṇā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Shoshana
Alternative transliteration: shoshanadi, sosanadi, [Devanagari/Hindi] शोषणादि, [Bengali] শোষণাদি, [Gujarati] શોષણાદિ, [Kannada] ಶೋಷಣಾದಿ, [Malayalam] ശോഷണാദി, [Telugu] శోషణాది
Sanskrit References
“śoṣaṇādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.10.80 < [Chapter 10]
Verse 4.27.220 < [Chapter 27]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.33 < [Chapter 23]
Verse 24.149 < [Chapter 24]
Verse 9.52 < [Chapter 9]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.72 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)