Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣoḍaśavastubhirdevamahāpūjottaraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣoḍaśavastubhirdevamahāpūjottaraṃ”—
- ṣoḍaśa -
-
ṣoḍaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣoḍaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṣoḍaśan (noun, masculine)[compound]ṣoḍaśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vastubhir -
-
vastu (noun, feminine)[instrumental plural]vastu (noun, neuter)[instrumental plural]
- devam -
-
deva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]devā (noun, feminine)[adverb]devan (noun, masculine)[adverb]
- ahā -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- apūjo -
-
apūjā (noun, feminine)[nominative single]
- uttaram -
-
uttaram (indeclinable)[indeclinable]uttara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uttara (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shodasha, Shodashan, Vastu, Deva, Aha, Apuja, Uttaram, Uttara
Alternative transliteration: shodashavastubhirdevamahapujottaram, sodasavastubhirdevamahapujottaram, [Devanagari/Hindi] षोडशवस्तुभिर्देवमहापूजोत्तरं, [Bengali] ষোডশবস্তুভির্দেবমহাপূজোত্তরং, [Gujarati] ષોડશવસ્તુભિર્દેવમહાપૂજોત્તરં, [Kannada] ಷೋಡಶವಸ್ತುಭಿರ್ದೇವಮಹಾಪೂಜೋತ್ತರಂ, [Malayalam] ഷോഡശവസ്തുഭിര്ദേവമഹാപൂജോത്തരം, [Telugu] షోడశవస్తుభిర్దేవమహాపూజోత్తరం
Sanskrit References
“ṣoḍaśavastubhirdevamahāpūjottaraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.263.66 < [Chapter 263]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)