Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛtamātmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛtamātmā”—
- ṛtam -
-
ṛtam (indeclinable)[indeclinable]ṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṛtā (noun, feminine)[adverb]
- ātmā -
-
ātman (noun, masculine)[nominative single]ātmā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ritam, Rita, Atman, Atma
Alternative transliteration: ritamatma, rtamatma, [Devanagari/Hindi] ऋतमात्मा, [Bengali] ঋতমাত্মা, [Gujarati] ઋતમાત્મા, [Kannada] ಋತಮಾತ್ಮಾ, [Malayalam] ഋതമാത്മാ, [Telugu] ఋతమాత్మా
Sanskrit References
“ṛtamātmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.1.12 < [Chapter I]
Verse 5.44.21 < [Chapter XLIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.2.29 < [Chapter 2]
Verse 2.3.54.18 < [Chapter 54]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.1.12 < [Chapter 1]
Verse 5.44.21 < [Chapter 44]
Verse 7.118.3 < [Chapter 118]
Verse 8.6.2.18 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.1.2.33 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 10.1.3.7 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 10.1.4.1 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 10.1.4.8 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)