Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śeṣayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śeṣayoḥ”—
- śeṣayoḥ -
-
śeṣa (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]śeṣa (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]śeṣā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Shesha
Alternative transliteration: sheshayoh, sesayoh, [Devanagari/Hindi] शेषयोः, [Bengali] শেষযোঃ, [Gujarati] શેષયોઃ, [Kannada] ಶೇಷಯೋಃ, [Malayalam] ശേഷയോഃ, [Telugu] శేషయోః
Sanskrit References
“śeṣayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.23.57 < [Chapter 23]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 12: dṛṣṭirogavijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 94.4 < [Chapter 94 - vāyasavirutādhyāyaḥ [vāyasaviruta-adhyāya]]
Verse 344.31 < [Chapter 344]
Verse 1.130.20 < [Chapter 130]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)