Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamyāmalakapatrājyadhūpitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamyāmalakapatrājyadhūpitaṃ”—
- śamyām -
-
śami (noun, feminine)[locative single]śamī (noun, feminine)[locative single]śamyā (noun, feminine)[accusative single]√śam -> śamyā (participle, feminine)[accusative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 9 verb], [accusative single from √śam]
- alaka -
-
alaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]alaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- patrā -
-
patra (noun, masculine)[compound], [vocative single]patra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ajya -
-
√aj -> ajya (absolutive)[absolutive from √aj]√añj -> ajya (absolutive)[absolutive from √añj]
- dhūpitam -
-
dhūpita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhūpita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhūpitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shami, Shamya, Alaka, Patra, Dhupita
Alternative transliteration: shamyamalakapatrajyadhupitam, samyamalakapatrajyadhupitam, [Devanagari/Hindi] शम्यामलकपत्राज्यधूपितं, [Bengali] শম্যামলকপত্রাজ্যধূপিতং, [Gujarati] શમ્યામલકપત્રાજ્યધૂપિતં, [Kannada] ಶಮ್ಯಾಮಲಕಪತ್ರಾಜ್ಯಧೂಪಿತಂ, [Malayalam] ശമ്യാമലകപത്രാജ്യധൂപിതം, [Telugu] శమ్యామలకపత్రాజ్యధూపితం
Sanskrit References
“śamyāmalakapatrājyadhūpitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 16: sarvākṣirogapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)