Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śakrasyevāmarāvatī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śakrasyevāmarāvatī”—
- śakrasye -
-
śakra (noun, masculine)[genitive single]śakra (noun, neuter)[genitive single]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- amarāvatī -
-
amarāvatī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Shakra, Iva, Amaravati
Alternative transliteration: shakrasyevamaravati, sakrasyevamaravati, [Devanagari/Hindi] शक्रस्येवामरावती, [Bengali] শক্রস্যেবামরাবতী, [Gujarati] શક્રસ્યેવામરાવતી, [Kannada] ಶಕ್ರಸ್ಯೇವಾಮರಾವತೀ, [Malayalam] ശക്രസ്യേവാമരാവതീ, [Telugu] శక్రస్యేవామరావతీ
Sanskrit References
“śakrasyevāmarāvatī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.23.29 < [Chapter XXIII]
Verse 5.20 < [Chapter 5]
Verse 7.1.24.144 < [Chapter 24]
Verse 4.5.29 < [Chapter 5]
Verse 86.6 < [Chapter 86]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.1137 < [Chapter 20]
Verse 13.31.18 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)