Analysis of “śaṅkuritthamaṣṭāśrayastrayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkuritthamaṣṭāśrayastrayaḥ”—

  • śaṅkur -
  • śaṅku (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ittham -
  • ittham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ittha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṣṭāśrayas -
  • aṣṭāśri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aṣṭāśri (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • trayaḥ -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Shanku, Ittham, Ittha, Ashtashri, Traya, Tri

Alternative transliteration: shankuritthamashtashrayastrayah, sankuritthamastasrayastrayah, [Devanagari/Hindi] शङ्कुरित्थमष्टाश्रयस्त्रयः, [Bengali] শঙ্কুরিত্থমষ্টাশ্রযস্ত্রযঃ, [Gujarati] શઙ્કુરિત્થમષ્ટાશ્રયસ્ત્રયઃ, [Kannada] ಶಙ್ಕುರಿತ್ಥಮಷ್ಟಾಶ್ರಯಸ್ತ್ರಯಃ, [Malayalam] ശങ്കുരിത്ഥമഷ്ടാശ്രയസ്ത്രയഃ, [Telugu] శఙ్కురిత్థమష్టాశ్రయస్త్రయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: