Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhaśca”—
- śaṅkhaś -
-
śaṅkha (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shankha
Alternative transliteration: shankhashca, sankhasca, [Devanagari/Hindi] शङ्खश्च, [Bengali] শঙ্খশ্চ, [Gujarati] શઙ્ખશ્ચ, [Kannada] ಶಙ್ಖಶ್ಚ, [Malayalam] ശങ്ഖശ്ച, [Telugu] శఙ్ఖశ్చ
Sanskrit References
“śaṅkhaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.60.11 < [Chapter 60]
Verse 3.88 < [Chapter 3]
Verse 3.89 < [Chapter 3]
Verse 2.7.9 < [Chapter 7]
Verse 5.81.12 < [Chapter 81]
Verse 5.168.14 < [Chapter 168]
Verse 12.24.2 < [Chapter 24]
Verse 13.65.11 < [Chapter 65]
Verse 18.5.1 < [Chapter 5]
Verse 4.23.32 < [Chapter 23]
Verse 11.185 < [Chapter 11]
Verse 57.33 < [Chapter 57 - pratimālakṣaṇādhyāyaḥ [pratimālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 57.34 < [Chapter 57 - pratimālakṣaṇādhyāyaḥ [pratimālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 104.18 < [Chapter 104]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)