Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāstraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāstraiḥ”—
- śāstraiḥ -
-
śāstra (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shastra
Alternative transliteration: shastraih, sastraih, [Devanagari/Hindi] शास्त्रैः, [Bengali] শাস্ত্রৈঃ, [Gujarati] શાસ્ત્રૈઃ, [Kannada] ಶಾಸ್ತ್ರೈಃ, [Malayalam] ശാസ്ത്രൈഃ, [Telugu] శాస్త్రైః
Sanskrit References
“śāstraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.6.40 < [Chapter VI]
Verse 4.47.3 < [Chapter XLVII]
Verse 6.51.17 < [Chapter LI]
Verse 7.98.20 < [Chapter XCVIII]
Verse 7.103.34 < [Chapter CIII]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.148 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 2.3.40.46 < [Chapter 40]
Verse 6.129.57 < [Chapter 129]
Verse 6.195.31 < [Chapter 195]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.302 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 11.560 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.273.52 < [Chapter 273]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 12.261.17 < [Chapter 261]
Verse 12.276.9 < [Chapter 276]
Verse 13.3.28 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)