Analysis of “śāktamathottaram”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāktamathottaram”—

  • śāktam -
  • śākta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śākta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atho -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atho (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • uttaram -
  • uttaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shakta, Atha, Atho, Uttaram, Uttara

Alternative transliteration: shaktamathottaram, saktamathottaram, [Devanagari/Hindi] शाक्तमथोत्तरम्, [Bengali] শাক্তমথোত্তরম্, [Gujarati] શાક્તમથોત્તરમ્, [Kannada] ಶಾಕ್ತಮಥೋತ್ತರಮ್, [Malayalam] ശാക്തമഥോത്തരമ്, [Telugu] శాక్తమథోత్తరమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: