Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāṃtaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāṃtaye”—
- śāntaye -
-
śānti (noun, feminine)[dative single]śānti (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Shanti
Alternative transliteration: shamtaye, samtaye, [Devanagari/Hindi] शांतये, [Bengali] শাংতযে, [Gujarati] શાંતયે, [Kannada] ಶಾಂತಯೇ, [Malayalam] ശാംതയേ, [Telugu] శాంతయే
Sanskrit References
“śāṃtaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13.22 < [Chapter 13]
Verse 1.13.69 < [Chapter 13]
Verse 1.14.25 < [Chapter 14]
Verse 1.14.30 < [Chapter 14]
Verse 1.18.106 < [Chapter 18]
Verse 1.18.127 < [Chapter 18]
Verse 7.2.17.40 < [Chapter 17]
Verse 7.2.18.5 < [Chapter 18]
Verse 7.2.18.29 < [Chapter 18]
Verse 7.2.21.43 < [Chapter 21]
Verse 7.2.30.78 < [Chapter 30]
Verse 7.2.32.44 < [Chapter 32]
Verse 7.2.32.45 < [Chapter 32]
Verse 1.14.120 < [Chapter 14]
Verse 1.29.14 < [Chapter 29]
Verse 1.48.68 < [Chapter 48]
Verse 1.80.6 < [Chapter 80]
Verse 1.80.7 < [Chapter 80]
Verse 1.82.10 < [Chapter 82]
Verse 2.40.22 < [Chapter 40]
Verse 3.57.50 < [Chapter 57]
Verse 3.57.56 < [Chapter 57]
Verse 5.16.30 < [Chapter 16]
Verse 5.105.178 < [Chapter 105]
Verse 5.106.68 < [Chapter 106]
Verse 5.106.73 < [Chapter 106]
Verse 5.115.30 < [Chapter 115]
Verse 6.51.35 < [Chapter 51]
Verse 2.131 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 13.68 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 38.49 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.1.15.29 < [Chapter 15]
Verse 1.1.17.247 < [Chapter 17]
Verse 1.1.18.20 < [Chapter 18]
Verse 1.2.7.32 < [Chapter 7]
Verse 1.2.13.119 < [Chapter 13]
Verse 1.4.2.73 < [Chapter 2]
Verse 1.4.6.15 < [Chapter 6]
Verse 1.4.6.16 < [Chapter 6]
Verse 2.7.2.26 < [Chapter 2]
Verse 2.7.3.44 < [Chapter 3]
Verse 2.7.24.46 < [Chapter 24]
Verse 3.1.1.1 < [Chapter 1]
Verse 3.1.11.4 < [Chapter 11]
Verse 3.1.12.42 < [Chapter 12]
Verse 3.1.14.45 < [Chapter 14]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 1.157.17 < [Chapter 157]
Verse 1.175.11 < [Chapter 175]
Verse 1.175.13 < [Chapter 175]
Verse 1.177.21 < [Chapter 177]
Verse 2.1.13.20 < [Chapter 13]
Verse 3.3.25.45 < [Chapter 25]
Verse 4.81.12 < [Chapter 81]
Verse 4.120.1 < [Chapter 120]
Verse 4.132.37 < [Chapter 132]
Verse 4.137.16 < [Chapter 137]
Verse 4.138.26 < [Chapter 138]
Verse 4.143.36 < [Chapter 143]
Verse 4.190.16 < [Chapter 190]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)