Analysis of “āyasairbahubhiścitrairbalavadbhirvidāraṇaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āyasairbahubhiścitrairbalavadbhirvidāraṇaiḥ”—

  • āyasair -
  • āyasa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    āyasa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bahubhiś -
  • bahu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bahu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • citrair -
  • citra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    citra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • balavadbhir -
  • balavat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    balavat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vidāraṇaiḥ -
  • vidāraṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vidāraṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Ayasa, Bahu, Citra, Balavat, Vidarana

Alternative transliteration: ayasairbahubhishcitrairbalavadbhirvidaranaih, ayasairbahubhiscitrairbalavadbhirvidaranaih, [Devanagari/Hindi] आयसैर्बहुभिश्चित्रैर्बलवद्भिर्विदारणैः, [Bengali] আযসৈর্বহুভিশ্চিত্রৈর্বলবদ্ভির্বিদারণৈঃ, [Gujarati] આયસૈર્બહુભિશ્ચિત્રૈર્બલવદ્ભિર્વિદારણૈઃ, [Kannada] ಆಯಸೈರ್ಬಹುಭಿಶ್ಚಿತ್ರೈರ್ಬಲವದ್ಭಿರ್ವಿದಾರಣೈಃ, [Malayalam] ആയസൈര്ബഹുഭിശ്ചിത്രൈര്ബലവദ്ഭിര്വിദാരണൈഃ, [Telugu] ఆయసైర్బహుభిశ్చిత్రైర్బలవద్భిర్విదారణైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: