Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātmaprasāda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātmaprasāda”—
- ātma -
-
ātman (noun, masculine)[compound]
- prasāda -
-
prasāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prasada
Alternative transliteration: atmaprasada, [Devanagari/Hindi] आत्मप्रसाद, [Bengali] আত্মপ্রসাদ, [Gujarati] આત્મપ્રસાદ, [Kannada] ಆತ್ಮಪ್ರಸಾದ, [Malayalam] ആത്മപ്രസാദ, [Telugu] ఆత్మప్రసాద
Sanskrit References
“ātmaprasāda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.51.6 < [Chapter LI]
Verse 5.61.18 < [Chapter LXI]
Verse 5.61.28 < [Chapter LXI]
Verse 6.93.60 < [Chapter XCIII]
Verse 7.42.36 < [Chapter XLII]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.438 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.33.6 < [Chapter 33]
Verse 5.61.17 < [Chapter 61]
Verse 5.61.27 < [Chapter 61]
Verse 6.97.58 < [Chapter 97]
Verse 6.199.34 < [Chapter 199]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 1.2.22 < [Chapter 2]
Verse 2.3.12 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)