Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ājagāmātha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ājagāmātha”—
- āja -
-
āja (noun, masculine)[compound], [vocative single]āja (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aj (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- gāmāt -
-
gāma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]gāma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Aja, Gama, Han
Alternative transliteration: ajagamatha, [Devanagari/Hindi] आजगामाथ, [Bengali] আজগামাথ, [Gujarati] આજગામાથ, [Kannada] ಆಜಗಾಮಾಥ, [Malayalam] ആജഗാമാഥ, [Telugu] ఆజగామాథ
Sanskrit References
“ājagāmātha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.11.22 < [Chapter XI]
Verse 7.149.5 < [Chapter CXLIX]
Verse 1.38.14 < [Chapter 38]
Verse 6.125.170 < [Chapter 125]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.6.86 < [Chapter 6]
Verse 36.2 < [Chapter 36]
Verse 1.1.21.38 < [Chapter 21]
Verse 1.2.61.41 < [Chapter 61]
Verse 2.1.23.33 < [Chapter 23]
Verse 3.1.3.94 < [Chapter 3]
Verse 7.1.101.32 < [Chapter 101]
Verse 1.140.1 < [Chapter 140]
Verse 1.157.1 < [Chapter 157]
Verse 9.53.15 < [Chapter 53]
Verse 10.18.8 < [Chapter 18]
Verse 12.151.21 < [Chapter 151]
Verse 1.73.32 < [Chapter 73]
Verse 4.191.53 < [Chapter 191]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)