Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āhatāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āhatāt”—
- āhatāt -
-
āhata (noun, masculine)[adverb], [ablative single]āhata (noun, neuter)[adverb], [ablative single]āhatāt (noun, masculine)[compound]āhatāt (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]āhatāt (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Ahata, Ahatat
Alternative transliteration: ahatat, [Devanagari/Hindi] आहतात्, [Bengali] আহতাত্, [Gujarati] આહતાત્, [Kannada] ಆಹತಾತ್, [Malayalam] ആഹതാത്, [Telugu] ఆహతాత్
Sanskrit References
“āhatāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Verse 38.27 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.161 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 14.6.9.31 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)