Analysis of “ābhirgāthābhiradhyabhāṣat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ābhirgāthābhiradhyabhāṣat”—

  • ābhir -
  • ā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    iyam (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [instrumental plural]
  • gāthā -
  • gātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāthā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active second plural]
    (verb class 2)
    [present active second plural]
  • ābhi -
  • ābhi (Preverb)
    [Preverb]
  • radhya -
  • radh -> radhya (absolutive)
    [absolutive from √radh]
    radh (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bhā -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • āṣat -
  • aṣ (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Extracted glossary definitions: Iyam, Idam, Gatha, Bha

Alternative transliteration: abhirgathabhiradhyabhashat, abhirgathabhiradhyabhasat, [Devanagari/Hindi] आभिर्गाथाभिरध्यभाषत्, [Bengali] আভির্গাথাভিরধ্যভাষত্, [Gujarati] આભિર્ગાથાભિરધ્યભાષત્, [Kannada] ಆಭಿರ್ಗಾಥಾಭಿರಧ್ಯಭಾಷತ್, [Malayalam] ആഭിര്ഗാഥാഭിരധ്യഭാഷത്, [Telugu] ఆభిర్గాథాభిరధ్యభాషత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: