Puranic encyclopaedia

by Vettam Mani | 1975 | 609,556 words | ISBN-10: 0842608222

This page describes the Story of Nakshatrayoga included the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani that was translated into English in 1975. The Puranas have for centuries profoundly influenced Indian life and Culture and are defined by their characteristic features (panca-lakshana, literally, ‘the five characteristics of a Purana’).

Story of Nakṣatrayoga

It is ordained in the Purāṇas that alms-giving on each star or day will be rewarded by particular attainments. This is called Nakṣatrayoga. The Nakṣatrayoga of each star is given below:—

Aśvayuk:

—Those who give horses and chariots as alms on this day, would be born again in a noble family.

Bharaṇī:

—If lands and cows are given to Brahmins on this day, one would get a large number of cows and will become famous in heaven.

Kṛttikā:

—If rice-pudding is given to Brahmins to their satisfaction on this day the giver will attain the prominent worlds after death.

Rohiṇī:

—If milk-rice and venison mingled with ghee is given to Brahmins on this day, his indebtedness to the manes would end.

Mṛgaśiras:

—(Candra nakṣatra). If a milch-cow is given as alms on this day, one would attain heaven.

Ārdrā:

—If fast is taken and gingelly oil is given as alms on this day, the giver will become capable of crossing mountains and trenches.

Punarvasu:

—He who gives bread on this day will be born again in a good family.

Puṣya:

—He who gives gold as alms on this day will enter the world of bright planets.

Āśleṣā:

—He who gives an ox made of silver as alms on this day, will become fearless.

Maghā:

—He who gives gingelly as alms on this day will become prosperous with cows.

Pūrvaphalgunī:

—If ghee-rice is given to Brahmins taking fast on this day, the giver would become happy and prosperous.

Uttaraphalgunī:

—He who gives rice of Nīvara variety mixed with milk and ghee on this day will be honoured in heaven.

Hasta:

—If one gives four horses and an elephant as alms, on this day, one will attain the world of bliss.

Citrā:

—He who gives oxen and perfumery as alms on this day, will enter the parks in which celestial maids play.

Svāti:

—He who gives any sort of wealth as alms on this day will become renowned in the worlds.

Viśākhā:

—He who gives as alms on this day, oxen, milch-cow, grain-box, cart, paddy and diamond will attain heaven.

Anurādhā:

—He who gives cloth, rice and blanket on this day will be honoured in heaven for a hundred yugas.

Jyeṣṭhā:

—If Brahmins are given yams and greens on this day one could realize one’s wishes.

Mūlā:

—The manes will be contented, if Brahmins are given roots and nuts on this day.

Pūrvāṣāḍhā:

—If Brahmins who are expounders of Vedas are given as alms pots of curd, after observing fast, the givers will take birth again in families with many cows.

Uttarāṣāḍhā:

—He who gives milk and ghee to wise men will be honoured in heaven.

Śravaṇa:

—Those who give cloth and rug on this day will enter a white conveyance and reach heaven.

Śraviṣṭhā:

—Those who give cattle, cart and cloth on this day will enter heaven.

Śatabhiṣak:

—Those who give sandalwood and aloe wood on this day, will go to the world of devas (gods).

Pūrvaproṣṭhapada:

—He who gives coins on this day will reach the world of bliss.

Uttaraproṣṭhapada:

—Those who give mutton on this day will be pleasing the manes.

Revatī:

—He who gives cows which could give potfuls of milk, could reach any world. (Mahābhārata Anuśāsana Parva, Chapter 64).

Like what you read? Consider supporting this website: