Yoga Vasistha [sanskrit]
223,437 words | ISBN-10: 8171101519
The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.
Verse 5.42.15
पावनी परमोदारा शुद्धसत्त्वानुपातिनी ।
आत्मध्यानमयी नित्यं सुषुप्तस्येव तिष्ठति ॥ १५ ॥
pāvanī paramodārā śuddhasattvānupātinī |
ātmadhyānamayī nityaṃ suṣuptasyeva tiṣṭhati || 15 ||
He remains in the pure, holy and magnanimous state of his mind, who resigns himself solely to the meditation of the Great soul, and continues as if he were asleep in his living and waking states.
English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.42.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Pavan, Pavani, Paramoda, Ara, Shuddhasattva, Anupatin, Anupatini, Dhyanamayi, Nityam, Nitya, Sushupta, Iva, Tishthat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.42.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “pāvanī paramodārā śuddhasattvānupātinī ”
- pāvanī -
-
pāvanī (noun, feminine)[compound], [nominative single]pāvan (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- paramodā -
-
paramoda (noun, masculine)[compound], [vocative single]paramoda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arā -
-
arā (noun, feminine)[nominative single]
- śuddhasattvā -
-
śuddhasattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]śuddhasattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]śuddhasattvā (noun, feminine)[nominative single]
- anupātinī -
-
anupātinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]anupātin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- Line 2: “ātmadhyānamayī nityaṃ suṣuptasyeva tiṣṭhati ”
- ātma -
-
ātman (noun, masculine)[compound]
- dhyānamayī -
-
dhyānamayī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- nityam -
-
nityam (indeclinable)[indeclinable]nitya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nitya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nityā (noun, feminine)[adverb]
- suṣuptasye -
-
suṣupta (noun, masculine)[genitive single]suṣupta (noun, neuter)[genitive single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- tiṣṭhati -
-
√sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)[locative single from √sthā class 1 verb]√sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)[locative single from √sthā class 1 verb]√sthā (verb class 1)[present active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.42.15
Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)
Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)
[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.
Buy now!Preview of verse 5.42.15 in Gujarati sript:
પાવની પરમોદારા શુદ્ધસત્ત્વાનુપાતિની ।
આત્મધ્યાનમયી નિત્યં સુષુપ્તસ્યેવ તિષ્ઠતિ ॥ ૧૫ ॥
Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)
Set of 4 Volumes; 9789383972142.
Buy now!Preview of verse 5.42.15 in Telugu sript:
పావనీ పరమోదారా శుద్ధసత్త్వానుపాతినీ ।
ఆత్మధ్యానమయీ నిత్యం సుషుప్తస్యేవ తిష్ఠతి ॥ ౧౫ ॥
The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)
Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.
Buy now!