Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.4.16

उत्पत्तीनां विचित्राणां सत्त्वादिगुणभेदतः ।
कच्चित्स्मरसि सर्वासां विभागमरिमर्दन ॥ १६ ॥

utpattīnāṃ vicitrāṇāṃ sattvādiguṇabhedataḥ |
kaccitsmarasi sarvāsāṃ vibhāgamarimardana || 16 ||

Do you recollect, O victor of your enemies? the subject of creation, and its division into the triple nature of goodness &c.;and their subdivision into various kinds?

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.4.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Utpatti, Vicitra, Sattva, Adi, Adin, Gunabhedatah, Sarva, Vibhaga, Arimardana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.4.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “utpattīnāṃ vicitrāṇāṃ sattvādiguṇabhedataḥ
  • utpattīnām -
  • utpatti (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vicitrāṇām -
  • vicitra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vicitra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vicitrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • sattvā -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad -> sattvā (absolutive)
    [absolutive from √sad]
    sad -> sattvā (absolutive)
    [absolutive from √sad]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • guṇabhedataḥ -
  • guṇabhedataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “kaccitsmarasi sarvāsāṃ vibhāgamarimardana
  • Cannot analyse kaccitsmarasi*sa
  • sarvāsām -
  • sarvā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vibhāgam -
  • vibhāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • arimardana -
  • arimardana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arimardana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.4.16

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.4.16 in Gujarati sript:
ઉત્પત્તીનાં વિચિત્રાણાં સત્ત્વાદિગુણભેદતઃ ।
કચ્ચિત્સ્મરસિ સર્વાસાં વિભાગમરિમર્દન ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.4.16 in Telugu sript:
ఉత్పత్తీనాం విచిత్రాణాం సత్త్వాదిగుణభేదతః ।
కచ్చిత్స్మరసి సర్వాసాం విభాగమరిమర్దన ॥ ౧౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: