Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.29.15

तद्भवामि यथा ब्रह्मन्पूर्वापरविदां वर ।
वीतशोकभयायासो ज्ञस्तथोपदिशाशु मे ॥ १५ ॥

tadbhavāmi yathā brahmanpūrvāparavidāṃ vara |
vītaśokabhayāyāso jñastathopadiśāśu me || 15 ||

Teach me, Oh Brahman! that art the best of the learned in the mysteries of the past and future, teach me so that I may soon become like one devoid of grief and fear and worldly troubles, and may have the light of truth beaming upon me.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.29.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tadbhava, Amin, Yatha, Vara, Vitashokabhaya, Jna, Tatha, Upadish, Upadisha, Ashu, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.29.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadbhavāmi yathā brahmanpūrvāparavidāṃ vara
  • tadbhavā -
  • tadbhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tadbhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadbhavā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse brahmanpūrvāparavidām*va
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “vītaśokabhayāyāso jñastathopadiśāśu me
  • vītaśokabhayāyā -
  • vītaśokabhaya (noun, masculine)
    [dative single]
    vītaśokabhaya (noun, neuter)
    [dative single]
  • aso* -
  • sas (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • jñas -
  • jña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatho -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upadiśā -
  • upadiśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upadiś (noun, feminine)
    [instrumental single]
    upadiś (noun, masculine)
    [instrumental single]
    upadiś (noun, neuter)
    [instrumental single]
    upadiśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.29.15

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.29.15 in Gujarati sript:
તદ્ભવામિ યથા બ્રહ્મન્પૂર્વાપરવિદાં વર ।
વીતશોકભયાયાસો જ્ઞસ્તથોપદિશાશુ મે ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.29.15 in Telugu sript:
తద్భవామి యథా బ్రహ్మన్పూర్వాపరవిదాం వర ।
వీతశోకభయాయాసో జ్ఞస్తథోపదిశాశు మే ॥ ౧౫ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: