Yoga-sutras (with Vyasa and Vachaspati Mishra)

by Rama Prasada | 1924 | 154,800 words | ISBN-10: 9381406863 | ISBN-13: 9789381406861

The Yoga-Sutra 3.23, English translation with Commentaries. The Yoga Sutras are an ancient collection of Sanskrit texts dating from 500 BCE dealing with Yoga and Meditation in four books. It deals with topics such as Samadhi (meditative absorption), Sadhana (Yoga practice), Vibhuti (powers or Siddhis), Kaivaly (isolation) and Moksha (liberation).

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Sūtra 3.23:

बलेषु हस्तिबलादीनि ॥ ३.२३ ॥

baleṣu hastibalādīni || 3.23 ||

baleṣu—over the powers. hastielephants. balapower, ādīni—and the others.

23. Over the powers, the powers of elephant, &c.—129.

The Sankhya-pravachana commentary of Vyasa

[English translation of the 7th century commentary by Vyāsa called the Sāṅkhya-pravacana, Vyāsabhāṣya or Yogabhāṣya]

[Sanskrit text for commentary available]

By Saṃyama with reference to the strength of an elephant he comes to possess the strength of an elephant.

By Saṃyama over the power of the king of birds, one gets the power of the king of birds.

By Saṃyama over the powers of Vāyu, one gets the power of Vāyu—129.

The Gloss of Vachaspati Mishra

[English translation of the 9th century Tattvavaiśāradī by Vācaspatimiśra]

‘Over the powers, the powers of elephant, &c. He gets the strength of whomsoever he performs Saṃyama over.—28.

Like what you read? Consider supporting this website: