Yoga-sutras (with Vyasa and Vachaspati Mishra)

by Rama Prasada | 1924 | 154,800 words | ISBN-10: 9381406863 | ISBN-13: 9789381406861

The Yoga-Sutra 2.35, English translation with Commentaries. The Yoga Sutras are an ancient collection of Sanskrit texts dating from 500 BCE dealing with Yoga and Meditation in four books. It deals with topics such as Samadhi (meditative absorption), Sadhana (Yoga practice), Vibhuti (powers or Siddhis), Kaivaly (isolation) and Moksha (liberation).

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Sūtra 2.35:

अहिंसाप्रतिष्ठायां तत्संनिधौ वैरत्यागः ॥ २.३५ ॥

ahiṃsāpratiṣṭhāyāṃ tatsaṃnidhau vairatyāgaḥ || 2.35 ||

ahiṃsā—of (the habit of) not causing injury. pratiṣṭhāyām—on the confirmation of. tat—his. sannidhau—in presence. vairatyāgaḥ—giving up of hostilities (tyāga) (vaira).

35. (The habit of) not-causing-injury being confirmed, hostilities are given-up in his presence.—86.

The Sankhya-pravachana commentary of Vyasa

[English translation of the 7th century commentary by Vyāsa called the Sāṅkhya-pravacana, Vyāsabhāṣya or Yogabhāṣya]

[Sanskrit text for commentary available]

As for example all living beings give up their hostilities in his presence.—86.

The Gloss of Vachaspati Mishra

[English translation of the 9th century Tattvavaiśāradī by Vācaspatimiśra]

Horse and buffalo, rat and cat, snake and mongoose, and others being natural enemies of each other, give up their animosities, by following the tendencies of the mind of the revered one, whose habit of not causing injury is confirmed.—35.

Like what you read? Consider supporting this website: