Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 26.16

पायसान्नेन च बलिं दिक्षवष्टसु विनिक्षिपेत् ।
आचार्यो मूर्तिपैः सार्धं मनुं प्रद्युम्रमुच्चरन् ॥ 16 ॥

pāyasānnena ca baliṃ dikṣavaṣṭasu vinikṣipet |
ācāryo mūrtipaiḥ sārdhaṃ manuṃ pradyumramuccaran || 16 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 26.16 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Payasanna, Bali, Dikshu, Murtipa, Sardham, Sardha, Manu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 26.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pāyasānnena ca baliṃ dikṣavaṣṭasu vinikṣipet
  • pāyasānnena -
  • pāyasānna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāyasānna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • balim -
  • bali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dikṣavaṣ -
  • dikṣu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dikṣu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • vini -
  • vi (noun, neuter)
    [locative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
    vini (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ ācāryo mūrtipaiḥ sārdhaṃ manuṃ pradyumramuccaran
  • Cannot analyse *ācāryo*mū
  • mūrtipaiḥ -
  • mūrtipa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • sārdham -
  • sārdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sārdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • manum -
  • manu (noun, masculine)
    [accusative single]
    manu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse pradyumramuccaran
Like what you read? Consider supporting this website: