Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 21.1

एकविंशोऽध्यायः ।
काश्पः ।
देवालस्य निर्माणं देवस्य च विनिर्मित म् ।
श्रोतुमिच्छामि भगवन् किंचित् यंक्षिप्यवक्ष्य ताम् ॥ 1 ॥

ekaviṃśo'dhyāyaḥ |
kāśpaḥ |
devālasya nirmāṇaṃ devasya ca vinirmita m |
śrotumicchāmi bhagavan kiṃcit yaṃkṣipyavakṣya tām || 1 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 21.1 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekavimsha, Adhyaya, Nirmana, Deva, Vinirmita, Bhagavat, Bhagavan, Kincid, Yah, Vakshya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 21.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekaviṃśo'dhyāyaḥ
  • ekaviṃśo' -
  • ekaviṃśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adhyāyaḥ -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhyā (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 2: “kāśpaḥ
  • Cannot analyse kāśpaḥ
  • Line 3: “ devālasya nirmāṇaṃ devasya ca vinirmita m
  • Cannot analyse *devālasya*ni
  • nirmāṇam -
  • nirmāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vinirmita -
  • vinirmita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vinirmita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse m
  • Line 4: “ śrotumicchāmi bhagavan kiṃcit yaṃkṣipyavakṣya tām
  • Cannot analyse *śrotumicchāmi*bh
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kiñcit -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yaṅ -
  • yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • kṣipya -
  • kṣip -> kṣipya (absolutive)
    [absolutive from √kṣip]
    kṣip -> kṣipya (absolutive)
    [absolutive from √kṣip]
    kṣip (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vakṣya -
  • vakṣ -> vakṣya (participle, masculine)
    [compound from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, neuter)
    [compound from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (absolutive)
    [absolutive from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (absolutive)
    [absolutive from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: