Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 1.132:

न जात्वकर्तृकं कश्चिदागमं प्रतिपद्यते ।
बीजं सर्वागमापाये त्रय्येवातो व्यवस्थिता ॥ १३२ ॥

na jātvakartṛkaṃ kaścidāgamaṃ pratipadyate |
bījaṃ sarvāgamāpāye trayyevāto vyavasthitā || 132 ||

132. Nobody admits that there is any written tradition not associated with a particular author. When all such written traditions disappear, the three Vedas continue as the seed.

Commentary

In all systems, somebody is thought of as the author of the written tradition and so its human origin is accepted. Vedic sentences, on the other hand, are like consciousness itself, not created by any person. When the authors of the written traditions will have perished, they will serve as the seed for the formation of other traditions.1

Notes

1. The word āgama is used in a wide sense. In many places, both the Vṛtti and the Paddhati refer to the Mahābhāṣya as āgama. In the Vṛtti on verse 11, the word ‘āgamena’ occurs and it refers to the Mahābhāṣya. Vṛṣabha calls the twelve verses quoted in the Vṛtti on verse 1 at the end, the quotation sūkṣmām etc. and nāmaivedam etc. occurring in the Vṛtti on verses 5 and 11 respectively, āgamas. Similarly, he calls quotations from the M. Bhā and the Saṅgraha, found in the Vṛtti, by the name āgama. (See the Vṛtti on verses 23 and 26 and the Paddhati thereon.)

Here the word occurs both in the verse and the Vṛtti. It stands for ancient tradition, especially for written Tradition.

Like what you read? Consider supporting this website: