Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.4.84; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अनिरुद्धापि-नप्तॄणाम् एवं केचिद् बभाषिरे ।
एवं केषुचिद् अन्येषु विज्ञेयं भाव-मिश्रणम् ॥३.४.८४॥

aniruddhāpi-naptṝṇām evaṃ kecid babhāṣire |
evaṃ keṣucid anyeṣu vijñeyaṃ bhāva-miśraṇam
||3.4.84||

English translation

“Some say that Aniruddha and other grandsons have dāsya mixed with some sakhya-rasa. In this way the mixture of rasa should be understood in other devotees also.”

iti śrī-śrī-bhakti-rasāmṛta-sindhau paścima-vibhāge mukhya-bhakti-rasa- pañcaka-nirūpaṇe vatsala-bhakti-rasa-laharī caturthī ||

“Thus ends the Fourth Wave of the Western Ocean of Śrī Bhakti-rasāmṛta- sindhu, concerning vatsala-bhakti-rasa.”

Like what you read? Consider supporting this website: