Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.3.104; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तत्र हर्षो, यथा —
निष्क्रमय्य किल कालियोरगं
वल्लवेश्वर-सुते समीयुषि ।
सम्मदेन सुहृदः स्खलत्-पदास्
तद्-गिरश् च विवशाङ्गतां दधुः ॥३.३.१०४॥

tatra harṣo, yathā —
niṣkramayya kila kāliyoragaṃ
vallaveśvara-sute samīyuṣi |
sammadena suhṛdaḥ skhalat-padās
tad-giraś ca vivaśāṅgatāṃ dadhuḥ
||3.3.104||

English translation

Joy:
“When Kṛṣṇa returned to His friends after driving out Kāliya, they lost control of their bodies in great joy. They could not stand on their feet and their words became incoherent.”

Like what you read? Consider supporting this website: