Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.3.24; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

आश्चर्याद्, यथा श्री-दशमे (१०.१३.५६)

ततो’तिकुतुकोद्वृत्य- स्तिमितैकादशेन्द्रियः ।
तद्-धाम्नाभूद् अजस् तूष्णीं पूर्-देव्य्-अन्तीव पुत्रिका ॥२.३.२४॥

āścaryād, yathā śrī-daśame (10.13.56)

tato’tikutukodvṛtya- stimitaikādaśendriyaḥ |
tad-dhāmnābhūd ajas tūṣṇīṃ pūr-devy-antīva putrikā ||2.3.24||

English translation

From astonishment, from the Tento Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [10.13.56]:
“Then, by the power of the effulgence of those viṣṇu-mūrtis, Lord Brahmā, his eleven senses jolted by astonishment and stunned by transcendental bliss, became silent, just like a child's clay doll in the presence of the village Deity.”

Like what you read? Consider supporting this website: