Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.23.156 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.23.156

दृष्ट्वा मां द्वारकां गत्वा कर्त्तव्यं कृष्णदर्शनम् ।
दृष्ट्वा कृष्णं तु मां पश्येद्यास्यत्येव महाफलम् ॥ १५६ ॥

dṛṣṭvā māṃ dvārakāṃ gatvā karttavyaṃ kṛṣṇadarśanam |
dṛṣṭvā kṛṣṇaṃ tu māṃ paśyedyāsyatyeva mahāphalam || 156 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.23.156 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.23.156). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Dvaraka, Karttavya, Krishnadarshana, Krishna, Pashya, Eva, Mahaphala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.23.156). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā māṃ dvārakāṃ gatvā karttavyaṃ kṛṣṇadarśanam
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • dvārakām -
  • dvārakā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • karttavyam -
  • karttavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karttavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karttavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt -> karttavya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛt class 1 verb], [accusative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> karttavya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛt class 1 verb], [accusative single from √kṛt class 1 verb], [nominative single from √kṛt class 6 verb], [accusative single from √kṛt class 6 verb]
  • kṛṣṇadarśanam -
  • kṛṣṇadarśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “dṛṣṭvā kṛṣṇaṃ tu māṃ paśyedyāsyatyeva mahāphalam
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • paśye -
  • paśya (noun, masculine)
    [locative single]
    paśya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
    paś (verb class 10)
    [present passive first single]
  • dyā -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • asyatye -
  • as (verb class 4)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahāphalam -
  • mahāphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahāphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahāphalā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.23.156

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.156 in Bengali sript:
দৃষ্ট্বা মাং দ্বারকাং গত্বা কর্ত্তব্যং কৃষ্ণদর্শনম্ ।
দৃষ্ট্বা কৃষ্ণং তু মাং পশ্যেদ্যাস্যত্যেব মহাফলম্ ॥ ১৫৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.156 in Kannada sript:
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಮಾಂ ದ್ವಾರಕಾಂ ಗತ್ವಾ ಕರ್ತ್ತವ್ಯಂ ಕೃಷ್ಣದರ್ಶನಮ್ ।
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಕೃಷ್ಣಂ ತು ಮಾಂ ಪಶ್ಯೇದ್ಯಾಸ್ಯತ್ಯೇವ ಮಹಾಫಲಮ್ ॥ ೧೫೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.156 in Gujarati sript:
દૃષ્ટ્વા માં દ્વારકાં ગત્વા કર્ત્તવ્યં કૃષ્ણદર્શનમ્ ।
દૃષ્ટ્વા કૃષ્ણં તુ માં પશ્યેદ્યાસ્યત્યેવ મહાફલમ્ ॥ ૧૫૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.156 in Malayalam sript:
ദൃഷ്ട്വാ മാം ദ്വാരകാം ഗത്വാ കര്ത്തവ്യം കൃഷ്ണദര്ശനമ് ।
ദൃഷ്ട്വാ കൃഷ്ണം തു മാം പശ്യേദ്യാസ്യത്യേവ മഹാഫലമ് ॥ ൧൫൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: